O participio do verbo
O correto é dizer “trazido”, pois essa é a única forma do particípio do verbo trazer. Na língua padrão a forma “trago” não é aceita. Veja:
Emprego errado: Que bom que você havia trago suas tintas. Nosso cartaz ficou lindo!
Emprego correto: Que bom que você havia trazido suas tintas. Nosso cartaz ficou lindo!
“Trago” é o presente do indicativo do verbo “trazer”: Eu trago um copo para você.
Ou é o presente do indicativo do verbo “tragar”: Eu trago a fumaça dessa cidade!
Outro verbo que merece atenção quanto ao particípio é “chegar”. Há uma frase específica mais comum: “Ele tinha chego atrasado.”
Este verbo também possui uma única forma de particípio: chegado. Vejamos:
a) Ele havia chegado antes da hora prevista.
b) Ele tinha chegado para jantar com a esposa.
Alguns verbos possuem formas irregulares de particípios e, portanto, admitem duas formas: isentar (isentado ou isento), aceitar (aceitado ou aceito); expulsar (expulsado ou expulso), salvar (salvado ou salvo), suspender (suspendido ou suspenso), eleger (elegido ou eleito), dentre outros.
Observação 1:
A princípio, esta regra também se aplica aos verbos GANHAR (ganho e ganhado); GASTAR(gasto e gastado); PAGAR (pago e pagado) e PEGAR (pego e pegado):
“Ele tinha ganhado, gastado, pagado e pegado”;
“Isso foi ganho, gasto, pago e pego”.
As formas regulares estão em desuso. Muitos autores aceitam as formas irregulares até com os verbos TER e HAVER:
“Ele TINHA GANHO, TINHA GASTO, TINHA PAGO e TINHA PEGO”.
Observação 2:
Os verbos TRAZER, CHEGAR e EMPREGAR não são abundantes. Apresentam apenas um particípio: TRAZIDO, CHEGADO e EMPREGADO. Na língua padrão, não se aceitam as formas trago, chego e empregue: