O mundo
GEORGE ORWELL
Tradução: Wilson Velloso Companhia Editora Nacional SÃO PAULO Do original inglês
"NINETEEN EIGHTY - FOUR"
Direitos para a língua portuguesa adquiridos pela COMPANHIA EDITORA NACIONAL que se reserva a propriedade desta tradução. Impresso nos Estados Unidos do Brasil (Printed in the United States of Brazil)
[*]
Este livro foi originalmente editado em edição eletrônica pelo site Projeto PDL (Projeto Democratização da Leitura) Como a edição em eBook estava com alguns erros (e com uma fonte não muito boa para leitura) eu corrigi os erros que consegui identificar e coloquei uma fonte melhor. Isto não significa que eu queira diminuir o trabalho do site, lembre-se que: Este e-book está em suas mãos graças aos esforços de
DETONANDO HOME PAGE http://www.projetopdl.cjb.net/ - http://www.portaldetonando.com/ mailto:detonandohp@bol.com.br
[*] Nota: O Brasil chamava-se "República dos Estados Unidos do Brasil" antes de mudar para "República Federativa do Brasil". A edição deste livro que foi escaneada deve ser bem antiga.
01
ERA UM DIA FRIO E ENSOLARADO DE ABRIL, E OS RELÓGIOS batiam treze horas. Winston Smith, o queixo fincado no peito, numa tentativa de fugir ao vento impiedoso, esgueirou-se rápido pelas portas de vidro do Edifício Vitória; não porém com rapidez suficiente para evitar que o acompanhasse uma onda de pó áspero. O saguão cheirava a repolho cozido e a capacho de trapos. Na parede do fundo fora pregado um cartaz colorido, grande demais para exibição interna. Representava apenas uma cara enorme, de mais de um metro de largura: o rosto de um homem de uns quarenta e cinco anos, com espesso bigode preto e traços rústicos mas atraentes. Winston encaminhou-se para a escada. Inútil experimentar o elevador. Raramente funcionava, mesmo no tempo das vacas gordas, e agora a eletricidade era desligada durante o dia. Fazia parte da campanha de economia, preparatória da Semana do Ódio. O apartamento ficava no sétimo andar e Winston, que tinha