A língua espanhola e a linguística
Resumo:
A Linguística Aplicada (LA), como a entendo, é uma disciplina que convive de forma fronteiriça com outras disciplinas apropriadas a pesquisas na grande área de Estudos Linguísticos. Partindo desse pressuposto, este artigo apresentará o percurso pelo qual passou a LA no Brasil, mostrando-a como disciplina interdisciplinar e tentando compreender a ausência de pesquisadores de nossa área específica (Espanhol). Procuro explicar essa ausência a partir de aspectos políticos que caracterizam as áreas de produção científica em Estudos de Linguagem em nosso país e apresento um pequeno levantamento de pesquisas realizadas em nossa área específica, para tentar associá-las ao que propõe a LA interdisciplinar. Palavras-chave: Espanhol, Linguística Aplicada, ensino e pesquisa.
Abstract: Applied Linguistics, as I understand it, is a discipline which stands within limits of other disciplines related to research in the larger area of Linguistic
Studies. Starting from this idea, the article will present the path Applied
Linguistics in Brazil has gone through, depicting it as an interdisciplinary discipline and trying to comprehend the absence of researchers in our specific area
(Spanish language). I also seek to explain this absence based on political aspects which characterize the areas of scientific production in Language Studies in our country. Finally, I present an overview of researches conducted in our specific area in order to associate them with the interdisciplinary Applied Linguistics.
Keywords: Spanish, Applied Linguistics, teaching and research.
Conforme apontei em artigo, publicado no Caderno de Letras da UFF,
(PARAQUETT 2009b), há pouquíssimos pesquisadores da área de espanhol, que
1 UFBA.
226
participam de eventos ou publicam artigos em coletâneas que se dedicam à
Linguística Aplicada (LA). Na ocasião fiz um levantamento dos artigos publicados na Revista Brasileira de