A kiss before dying
1- A room near the campus:
Dorothy está grávida (pregnant), tenta abortar mas não dá certo porque já está de 2 meses. Fica triste porque tem medo de ser deserdada (disinherited ) pelo pai. O rapaz pede para ela tomar umas pílulas através de um amigo, para abortar, ela chega a tomar. Ela quer casar (married) mas ele não por condições financeiras. Começam a pensar em assassinato (murder).
2- The pharmacy laboratory:
Ele vai até esta farmácia buscar por um veneno ( venom ) de arsenic. E faz pílulas para que ela tome, mas estas ( as segundas ) ela não toma. Ele não quer ser preso por assassinato e quer que ela deixe uma carta dizendo que foi suicídio (suicide).
3- The note:
Ele pede para que ela traduza ( translate ) um texto em Espanhol . OBS: Era a prova que ele precisava para não ser preso). Isso aconteceu durante uma aula de filosofia. Ele envia (sends) a carta para Ellen.
4- The municipal Building ( cartório ):
Eles vão lá com a promessa de se casarem, mas vão em horário de almoço, estava tudo fechado, vão até o ponto mais alto do prédio, beija e mata ela logo em seguida.
Ellen – middle sister ( do meio ):
1- On the train:
Ela está escrevendo uma carta ( letter ) para o namorado – Bid Corliss – dizendo não acreditar que foi suicídio a morte da irmã.
2- The two blonds:
Ela vai até o professor descobrir quem era o ex de Dorothy, conta uma mentira (lie) ( que Dorothy pegou um dinheiro emprestado e precisa devolver). Tem dois alunos loiros suspeitos – Gordon Gant e Dwight Powill. Vai até Gordon e chega a conclusão que não é ele.
3- On the roof:
Vai junto com Dwight até sua casa para pegar o nome do ex de Dorothy. Chegando lá, Bud Corliss estava lá e mata os dois ( Bud era o ex de Dorothy).
Marion - Eldest Sister
1- New York:
O que ela mais gostava era do seu apartamento, ela era uma menina “tímida”. Bud Coliss vai procurar saber o que ela gosta : gastronomia, música, literatura... Mr. Leokingship ( o pai das