A importancia da eletricidade para a vida
Este trabalho contem o significado de falsos cognatos e expressões idiomáticas e seus respectivos exemplos baseado na tradução do inglês para o português.
Cognatas e Falsos Cognatas
Cognatas
Você sabe o que são “palavras cognatas”? São palavras que pertencem à mesma família etimológica. Exemplos de palavras cognatas:
pedra – pedreiro pedra – pedrinha jornal – jornalista jornal – jornaleiro
Portanto essas palavras que são da mesma família, que têm um mesmo radical, são chamadas de “cognatas”. Acontece que existem palavras que parecem cognatas, mas não são. Por exemplo: “feracidade” parece ter relação com “feroz”, “bravo”, “temível”. Na verdade, “feracidade” significa extrema fertilidade, e “feraz” é prolífico, fértil, ubertoso. Esse substantivo aparece numa das obras-primas de Manuel Bandeira, “O cacto”, do qual se diz que “Era enorme, mesmo para esta terra de feracidades excepcionais”, isto é, de fertilidades excepcionais.
Os chamados “falsos cognatos” muitas vezes nos pregam peças incríveis. Existe uma palavra inglesa, “push”, que muitas pessoas acham que significa “puxar” em português, quando na verdade quer dizer “empurrar”, “pressionar”. A letra da canção “A sombra da maldade”, gravada pelo grupo Cidade Negra, traz uma palavra cuja origem também causa dúvida em muitas pessoas:
… A minha vida muda sempre lentamente como a lua que dá voltas pelo céu e mexe tanto com o presente quanto o ausente eu sei, eu sei, eu sei
Não sou vidente mas sei o rumo do seu coração
Certa vez, uma das questões do vestibular da Fuvest citava a palavra “vidente” e pedia ao aluno que indicasse as palavras cognatas. Muitas pessoas supõem que “vidente” seja da mesma raiz de “vida”, mas na verdade a palavra possui a raiz latina do verbo “ver”.
Vamos ver outro exemplo, agora na canção “The Great Pretender”, gravada por Fred Mercury:
Oh yes I’m the great pretender
Pretending I’m the great pretender
Pretending I’m doing well
My need is such
I