viva la vida
I used to rule the world Eu costumava dominar o mundo
Seas would rise when I gave the word Mares se agitavam ao meu comando
Now in the morning I sleep alone Agora, pela manhã, durmo sozinho
Sweep the streets I used to own Varro as ruas que costumava possuir
I used to roll the dice Eu costumava jogar os dados
Feel the fear in my enemy's eyes Sentia o medo nos olhos dos meus inimigos
Listen as the crowd would sing Ouvia como o povo cantava
"Now the old king is dead! Ouvia como o povo cantava
Long live the king! " "Agora o velho rei está morto!
One minute I held the key Um minuto eu detinha a chave
Next the walls were closed on me Depois as paredes se fechavam em mim
And I discovered that my castles stand E percebi que meu castelo estava erguido
Upon pillars of salt and pillars of sand Sobre pilares de sal e pilares de areia
I hear Jerusalem bells are ringing Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando
Roman Cavalry choirs are singing Os corais da cavalaria romana cantando
Be my mirror my sword and shield Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field Meus missionários em uma terra estrangeira
For some reason I can't explain Por um motivo que eu não sei explicar
Once you go there was never Quando você se foi não havia
Never an honest word Nunca uma palavra honesta
That was when I ruled the world Era assim, quando eu dominava o mundo
It was the wicked and wild wind