Veneza Editado 2
FACULDADE GUANAMBI
DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL
COMPARAÇÃO: “O mercador de Veneza” livro e filme.
Guanambi-BA
Abril de 2015
Emerson Batista Silva;
Jéssica Alves de Almeida;
Mirelle Cotrim Passos e
Paula de Castro Marques
COMPARAÇÃO: “O mercador de Veneza” livro e filme.
Atividade apresentada como requisito parcial de avaliação da disciplina Português, ministrada pela professora Telma Rebouças. Constitui-se numa atividade elaborada pelos acadêmicos do 2° período de Engenharia Civil da Faculdade Guanambi.
Guanambi-BA
Abril de 2015
Distinção entre linguagem “fílmica” e “literária”
Existem diversas formas de comunicação, podendo ser Verbal (oral e escrita) ou não verbal (pelo som, pelo gesto, pela imagem), consequentemente, ao fazer a adaptação de um livro para um filme se notará diversas diferenças. Principalmente, em relação aos elementos de linguagem, no que diz respeito ao emissor quem emite a história e também ao canal de comunicação que se difere, por onde a historia é transmitida, na literatura e no gênero cinematográfico respetivamente os canais podem ser um livro, e uma televisão. Mesmo que o receptor, a mensagem e o código, sejam iguais ou até mesmo semelhantes, ao diferenciar estes dois elementos muda-se totalmente a forma de comunicação.
A obra “O Mercador de Veneza” escrito pelo dramaturgo William Shakespeare, trata-se de uma comédia romântica, escrita século XVI em forma de peça teatral. O enredo se passa em Veneza, e conta a história de Bassânio, um jovem apaixonado pela rica princesa Pórcia. Sem possuir recursos suficientes para corteja-la, recorre ao seu amigo Antônio, o pedido um empréstimo. É possível perceber que no livro a única linguagem apresentada é a verbal/escrita. A construção de uma imagem associada à história fica por conta da imaginação do leitor, que é livre para imaginar como são os personagens do enredo, o cenário onde ocorrem as