Uso das Preposiçoes em Ingles
Preposições
O guia definitivo
Adriana Pereira Santos e Ulisses Wehby de Carvalho
Copyright
© Tecla SAP
Distribuição permitida.
i
Introdução
PREPOSIÇÕES – O GUIA DEFINITIVO
Você tem dúvidas sobre qual preposição usar, quando fala ou escreve em inglês? Deixe-me adivinhar o seu nível: básico, oU intermediário, ou avançado, ou proficiência, ou conversação, ou é fluente há muitos anos. Acertei? Claro que sim! O que eu quero dizer com isso é que todo mundo vai ter essa dificuldade em algum momento, até mesmo os falantes nativos.
É exatamente como em português. Há aquelas pessoas que conhecem muito bem a norma padrão da língua (a forma que é ensinada nas gramáticas) e dificilmente usarão uma preposição fora daquele contexto, e há os que não têm tanta familiaridade com tal norma, e usarão aquilo que ouvem no dia a dia, ou seja, nem sempre de acordo com a recomendação gramatical.
Que alívio!
Agora você já pode suspirar aliviado. Essa dificuldade é natural quando estamos aprendendo outro idioma. O que é absolutamente necessário num primeiro momento para a comunicação são os substantivos e verbos, seguidos pelos adjetivos e advérbios. Essas classes de palavras são chamadas de content words (palavras lexicais: aquelas que carregam um conteúdo em si). Já as preposições estão num grupo chamado function words (palavras gramaticais: aquelas que não contêm ii um significado explícito e servem para estabelecer relações dentro da frase). Ou seja, ao aprender um outro idioma, o aluno terá mais facilidade em entender, assimilar e começar a usar as palavras do primeiro grupo.
Não à tradução!
Uma maneira garantida de, na maioria das vezes, empregar mal as preposições em inglês é traduzi-las diretamente do português. Quer um exemplo? Uma busca rápida no dicionário
Michaelis te dá as seguintes possibilidades para traduzir a preposição portuguesa “de”: of, from, by, to, with, on, in, Ø. Diante de tantas alternativas, como você escolhe qual usar?
Fica muito mais