Tradução de ingles
Tradução: : Verdade Cósmica # 5: envolvimento do cliente é o contribuinte mais importante para a qualidade do software. various studies have confirmed that inadequate customer involvement is a leading cause of the failure of software projects. customers often claim they can´t spend time working on requirements. however, customers who aren´t happy because the delivered product missed the mark always find plenty of time needs eventually. It´s a lot cheaper and a lot less painful to get that input early on, rather than after the project is ostensibly done.
Tradução: vários estudos têm confirmado que o envolvimento do cliente inadequada é uma das principais causas do fracasso de projetos de software. os clientes muitas vezes alegam que não podem gastar tempo de trabalho dos requisitos. No entanto, os clientes que não estão satisfeitos porque o produto entregue errou o alvo sempre encontrar muitas das necessidades de tempo, eventualmente. É um muito mais barato e muito menos doloroso para conseguir que a entrada no início, em vez de depois que o projeto é ostensivamente feito.
Customer involvement requires more than a workshop or two early in the project. ongoing engagement by suitably empowered and enthusiastic customer representatives is a critical success factor for software development. Following are some good practices for engaging customers in requirements development:
Tradução: Envolvimento do cliente exige mais do que uma oficina ou dois no início do projeto. envolvimento contínuo por representantes do cliente devidamente habilitadas e entusiasta é um fator crítico de sucesso para o desenvolvimento de software. Seguem-se algumas boas práticas para envolver os clientes no desenvolvimento de requisitos: indentify user classes. customers are a subset of stakeholders, and users are a subset of customers. you can further your user community into multiple user classes that