Tradução Ingles
Neil: Ah ... dizer uma coisa, eu vou escrever uma carta muito forte para o comboio empresa - que levou quatro horas para chegar ao trabalho hoje.
Feifei: Eu sei, ele me levou idades ontem também.
Neil: Bem, é uma coisa boa que nós estamos olhando reclamando no programa de hoje! Se você estiver fazendo uma reclamação ou você está lidando com um cliente insatisfeito, vamos estar a olhar para linguagem útil e também alguns prós e contras, mas primeiro eu tenho uma pergunta para você
Feifei - Vá em frente ...
Neil: O que você acha que mais pessoas se queixam? É transportar ou fazer compras?
Feifei: Com base no que acabamos de falar, eu iria para o transporte.
Neil: Bem, segundo o site do Reino Unido HowtoComplain.com, quase 17% das reclamações de clientes no Reino Unido são sobre transporte e turismo, em comparação com as compras e setor de varejo, que recebe cerca de 25% das queixas.
Então Feifei você estava absolutamente errado sobre isso, eu estou com medo.
Feifei: Isso não pode ser verdade!
Neil: Agora, se você quiser reclamar de alguma coisa em Inglês, ele sempre ajuda a sabe a coisa certa a dizer. E se não me engano -
Neil / FF: É Negócios Betty!
BB: Olá!
Feifei: Olá Negócios Betty, você pode nos dar algumas dicas sobre como reclamar em Inglês?
BB: É claro! Se você está reclamando ou lidar com uma queixa, é importante ser educado, calmo e claro. Vamos olhar para a reclamação do cliente em primeiro lugar. Imagine que você possui uma loja de roupas e você está infeliz com algumas camisetas que você acabou de comprar. Você está falando com o fornecedor sobre o assunto. Primeiro de tudo, deixar claro que você tem uma queixa. Diga "eu tenho medo que eu tenho uma reclamação."
Feifei: Eu tenho medo que eu tenho uma reclamação.
BB: Ou você pode dizer: "Na verdade, não é um problema."
Feifei: Na verdade, há um problema.
BB: Bem feito Feifei.