Sutra
(Sutra Coração da Sabedoria)
(Sutra Coração do Maha Prajnaparamita)
e
Comentários Diversos com base no Livro
“Essence of the Heart Sutra”
conforme o
Dalai Lama’s Heart of Wisdom Teachings
Por
Tenzin Gyatso,
Décimo Quarto Dalai Lama
Traduzido e editado por
Geshe Thupten Jinpa
Traduzido para o português por
Fausto Lyra de Aguiar
para o
Templo Zu Lai, Cotia, SP, Brasil, 2006
Rev. 20/03/2006
O texto do
Sutra Coração
Bhagavati Prajna Paramita Hridaya
‘A Abençoada Mãe, o Coração da Perfeita Sabedoria’
Isso uma vez eu ouvi:
O Abençoado estava em Rajgriha no Pico do Abutre junto com a uma grande comunidade de monges e uma grande comunidade de bodhisattvas, e naquele momento, O Abençoado entrou em absorção meditativa sobre as variedades de fenômenos chamada de aparecimento do profundo (appearence of the profound). Naquele mesmo momento, o nobre Avalokiteshvara, o bodhisattva, o grande ser, observou claramente a prática da profunda perfeição da sabedoria e viu que mesmo os cinco agregados são vazios de existência intrínseca.
Nisso, pela inspiração do Buda, o venerável Shariputra falou para o nobre Avalokiteshvara, o bodhisattva, o grande ser, e disse: “Como deveria treinar qualquer filho nobre ou filha nobre que deseje se engajar na prática da perfeição profunda da sabedoria?”
Quando isso foi dito, o sagrado Avalokiteshvara, o bodhisattva, o grande ser, falou para o venerável Shariputra e disse:
Shariputra, qualquer filho nobre ou filha nobre que deseje se engajar na prática da perfeição profunda da sabedoria deveria ver claramente dessa maneira: eles deveriam ver perfeitamente que mesmo os cinco agregados são vazios de existência intrínseca. Forma é vazio, vazio é forma; vazio não é outro que forma; forma também não é outro que vazio. Da mesma forma, sentimentos, percepções, formações mentais e consciência são todos vazios.
Portanto, Shariputra, todos os fenômenos são vazios; eles são sem