Sociolinguística
O objeto de estudo da sociolinguística, a variação, princípio entendido como geral e universal, é passível de ser descrita e analisada cientificamente. Ela parte do pressuposto de que as alternâncias de uso são influenciadas por fatores estruturais e sociais.
O uso de cada variante não é homogêneo: om mesmo falante usa ora uma, ora outra, dependendo do contexto de fala em que ele se encontra: mais formal, menos formal; espontâneo, entre outros. É a chamada estratificação estilística das variantes.
Todas as línguas apresentam um dinamismo inerente que significa dizer que elas são heterogêneas. Língua Portuguesa é UNA porém diversificada com manifestações diferentes.
Sete dimensões formuladas por Bright:
- a identidade social do falante;
- a identidade social do ouvinte;
- o ambiente social em que acontece o ato da fala;
- a análise sincrônica e diacrônica de dialetos sociais;
- as diferentes maneiras de avaliação social de formas do compotarmento verbal por parte dos falantes;
- o grau de variação linguística;
- as aplicações práticas da pesquisa sociolinguística.
São áreas de interesse da sociolinguística:
- contato entre as línguas;
- questões relativas ao surgimento e extinção linguística;
- multilinguismo;
- variação e mudança.
As línguas naturais situam-se numa posição de destaque entre os sistemas sígnicos porque possuem flexibilidade e adaptabilidade, que permitem expressar conteúdos bastante diversificados: emoções, sentimentos, ordens, perguntas, afirmações, como também possibilitam falar do presente, passado ou futuro.
SEM ISSO NÃO EXISTE LÍNGUAS NATURAIS
As palavras não são neutras, a língua não é neutra. Quem fala, fala com uma intenção atrás. Ex. padres,