singspiel
No início do século XVIII, na Alemanha, começou a desenvolver-se a prática de intercalar os diálogos falados das peças de teatro alemão com trechos cantados. Estas produções foram intituladas de SINGSPIEL. Muitas destas obras consistiam em traduções ou imitações de peças e canções originalmente em língua italiana e inglesa ou em criações originais em alemão.
Os singspiele eram considerados uma forma de entretenimento popular. Eram executados por trupes viajantes e não por companhias estabelecidas em centros metropolitanos. Geralmente, o enredo assumia uma natureza cómica ou sentimental com a inserção de elementos de magia, criaturas fantásticas e caracterizações exageradas do bem e do mal.
Em 1736 o embaixador prusso na Inglaterra encomendou a J.C. Standfuss uma tradução de uma ballad opera, The Devol to Pay (de Charles Coffey). Esta obra teve inúmeras produções ao longo da década de 1740, sobretudo em Leipzig e Hamburgo. Os autores que estão associados à afirmação do singspiel são o compositor Johann Adam Hiller (1728-1804) e o libretista C. F. Weisse (1726-1804), pelo que são apelidados de "os pais do singspiel alemão".
Durante a guerra dos 7 anos (1756-1763) Weisse havia acompanhado o seu protector a Paris, onde conheceu Voltaire e Rousseau. Nesta cidade encantou-se e familiarizou-se com as produções simples da opera comique, sobretudo as de C.S. Favart. Quando Weisse voltou a Leipzig, trabalhou com a trupe de teatro de H.G. Koch. A pedido deste empresário, Weisse encetou uma colaboração com Hiller da qual resultou Die verwandelten Weiber e Der lustige Schuster, que já haviam sido apresentados por J.C. Standfuss. Nestas obras, Hiller manteve grande parte da música original mas também introduziu importantes modificações musicais. A ária “Ohne Lieb und ohne Wein,” do singspiel Die verwandelten Weiber tornou-se tão popular que adquiriu, até aos dias de hoje, um estatuto de música popular alemã.
Koch encomendou a Weisse e Hiller uma série de