Secundario
A simplificação das conjugações verbais no português não-padrão
• Instituto: IES em LV “Juan Ramón Fernández”
• Matéria: Língua portuguesa II
• Professor: Rosanne Souza
• Aluna: Carolina Acosta
• Novembro 2011
Contenido
Introdução 3
Desenvolvimento 4
Conclusão 14
Bibliografia 15
Introdução
A diferença entre a língua escrita e a língua falada existe em todas as línguas. Não existe nenhum sistema escrito capaz de reproduzir fielmente a riqueza da língua falada. O que acontece é que existem graus de diferença nessa distância entre as duas formas da língua. Comparando o português padrão escrito com outras línguas aparentadas, se pode ver que ela está no meio do caminho que já foi percorrido pelo espanhol. Cada língua tem uma história da língua falada e outra da língua escrita. Na primeira as coisas andam muito mais depressa que na segunda. O grau de conservadorismo da ortografia, da forma escrita oficial, varia muito de língua a língua e depende da ação política dos homens, já que as normas ortográficas são estabelecidas por leis e decretos, podendo permanecer as mesmas durante séculos, se ninguém se incomodar em mexer nelas. Já a língua oral vive a escapar das leis e das normas, está sempre a se mexer, e por isso o estado atual de qualquer língua falada é muito diferente do que era há algum tempo e do que será nos próximos séculos.
Desenvolvimento
Considerações iniciais
No Brasil não se fala uma só língua. Existem mais de