Produção Social
Folha de Rosto
Mikhail Bulgákov
O mestre e Margarida
Tradução do russo
Zoia Prestes
Créditos
Copyright © herdeiros de Mikhail Bulgákov, 2003
Todos os direitos desta edição reservados à
Editora Objetiva Ltda.
Rua Cosme Velho, 103
Rio de Janeiro — RJ — Cep: 22241-090
Tel.: (21) 2199-7824 — Fax: (21) 2199-7825 www.objetiva.com.br Título original
Capa
Victor Burton
Revisão da tradução
Graziela Schneider
Irineu Franco Perpetuo
Revisão
Joana Milli
Ana Julia Cury
Tamara Sender
Conversão para e-book
Abreu’s System Ltda.
CIP-BRASIL. CATALOGAÇÃO-NA-FONTE
SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, RJ
B952m
Bulgákov, Mikhail,
O mestre e margarida [recurso eletrônico] / Mikhail Bulgákov ; tradução do russo Zoia Prestes. - Rio de Janeiro : Objetiva,
2011.
recurso digital
Tradução do original em russo
Formato: ePub
Requisitos do sistema:
Modo de acesso:
325p. ISBN 978-85-7962-054-6 (recurso eletrônico)
1. Ficção russa. 2. Livros eletrônicos. I. Prestes, Zoia II. Título.
10-5723. CDD: 891.73
CDU: 821.161.1-3
Epígrafe
... quem és, afinal?
— Sou parte da força que eternamente deseja o mal e eternamente faz o bem.
Fausto, Goethe
Primeira parte
1
Nunca falem com estranhos
Na hora de um quente pôr do sol primaveril, surgiram dois cidadãos em Patriarchi Prudý. O primeiro, com aproximadamente quarenta anos, trajava um costume cinza de verão, era de estatura baixa, cabelos escuros, rechonchudo, careca, na mão seu respeitável chapéu Fedora.
Óculos de tamanho sobrenatural de armação preta de chifre ornavam seu rosto cuidadosamente escanhoado. O segundo era um jovem de ombros largos, arruivado, hirsuto, com um boné xadrez caído na nuca, camisa de caubói, calças brancas amarrotadas e tênis pretos.
O primeiro era nada mais nada menos que Mikhail Aleksándrovitch Berlioz, editor de uma volumosa revista de arte e presidente do conselho administrativo de uma das maiores associações literárias de Moscou,