Português: europeu e brasileiro – como trabalhá-los em sala de aula?
RELATÓRIO FINAL DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA
ITARARÉ
2010
ANA PAULA DO AMARAL
RELATÓRIO FINAL DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA
Relatório Final do Programa de Iniciação Científica 2010 apresentado às Faculdades Integradas de Itararé, Curso de Letras Habilitação Português/Espanhol
Profª Orientadora: Cláudia Maris Tullio
ITARARÉ
2010
RESUMO
A presente pesquisa tem como eixo a investigação centrada nos estudos sociolinguísticos a respeito das diferenças existentes no Português Europeu e no Português Brasileiro. Pretende-se observar quais são as referidas diferenças, a razão histórica de suas existências e, consequentemente, o porquê de o aluno ter dificuldades na aprendizagem da língua materna, haja vista falarmos uma língua e escrevermos conforme os preceitos de outra, normatizada. O pressuposto teórico sobre o qual nossa pesquisa se assenta é prioritariamente a sociolinguistica, em suas interfaces com a linguística aplicada e política linguística. A metodologia empregada é a pesquisa bibliográfica, bem como a pesquisa de campo através de questionários e entrevistas aplicados a docentes e discentes de quatro escolas (duas particulares e duas públicas), ensino fundamental e médio, nas cidades de Bom Sucesso do Itararé e Itararé.
Introdução
A linguagem é um poderoso instrumento que acompanha o ser humano em qualquer lugar e em qualquer momento do cotidiano. Ela é quem ajuda o homem a construir uma visão sobre o mundo. Além disso, também ajuda na construção do ser como sujeito no mundo. Pressupõe, portanto, a interação entre seus usuários e do usuário com o mundo. A concepção socio-interacionista da linguagem dita: “não há linguagem no vazio, seu grande objetivo é a interação, a comunicação com um outro, dentro de um espaço social”.