nova ortografia
O Ministério da Educação e Cultura (MEC) implementou a reforma ortográfica a partir de janeiro de 2009. São várias mudanças que buscam unificar o idioma nos países de Língua Portuguesa (Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Timor-Leste e São Tomé e Príncipe). Além do Brasil, os outros países de Língua Portuguesa também efetuaram mudanças.
Mudanças no Brasil
O alfabeto passou a ter 26 letras com a inclusão do K, W e Y.
O trema deixou de existir nas palavras da Língua Portuguesa:
- Exemplos: lingüiça passou ser escrita linguiça; tranqüilo passou para tranquilo; bilingüe para bilíngue.
- As palavras de origem estrangeira mantiveram o trema.
Nas palavras com duplo "o" e duplo "e" o acento circunflexo deixou de existir.
- Exemplos: vôo passou a ser escrita voo, lêem passara para leem.
O acento agudo deixou de existir nos ditongos abertos.
- Exemplo: idéia passou a ser escrita ideia.
Saíram os acentos circunflexo e agudo usados para diferenciar palavras.
- Exemplos: pára (verbo parar) e para (preposição). Ambas as palavras devem ser escritas sem o acento. O mesmo aconteceu com pêlo e pelo, entre outras.
Nas palavras compostas, cujos segundos termos comecem com "s" ou "r", o hífen deixou de existir. A letra inicial do segundo termo deve ser duplicada.
- Exemplos: anti-semitismo passou a ser escrita antissemitismo; anti-sociais passou para antissociais.
- Exceção: quando o primeiro termo da palavra terminar em "r", o hífen deve ser mantido. Exemplos: hiper-relações, hiper-realizações.
O que é o acordo ortográfico
No dia 1º de janeiro deste ano, entrou em vigor o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, o qual estabelece mudanças na grafia de algumas palavras do nosso idioma.
Antes de qualquer coisa, é preciso que fique claro que o novo acordo traz mudanças apenas na ortografia de algumas poucas palavras, ou seja, na forma com que elas são escritas. Absolutamente nada vai mudar na nossa maneira de