Normas ortográficas: fonética vs etimológica

300 palavras 2 páginas
á a ideia generalizada de que uma ortografia é tanto mais perfeita quanto mais fonética por isto é válido apenas para o caso de uma língua cujo número de falantes é relativamente pequeno e que não apresenta grande variação linguística (variações dialectais ou socioletais), porém deixa de ser válido no caso de idiomas, como o da língua portuguesa (português), com uma grande distribuição geográfica. Nestes últimos casos, é impossível uniformizar a escrita, pois uma grafia torna-se fonética para uma variante do idioma, mas não para outra.
Assim, no caso do português, para escrever foneticamente, por exemplo, o número "20", poderiam eventualmente usar-se as escritas bint, vint, vintchi, vinte, vinti, conforme fosse escolhida a pronúncia popular do Porto, de Lisboa, do Rio de Janeiro (cidade), de Curitiba ou de Luanda. Isto demonstra que, para uma grande língua, a escrita totalmente fonética não é viável. Há escritas, como a escrita chinesa, que adotam um sistema ideográfico, em que a grafia é entendida por todos, inclusivamente por falantes de diferentes línguas, como o cantonês ou o Língua mandarim. Entretanto, essa escrita apresenta o inconveniente de ter milhares de grafemas para reproduzir a riqueza lexical de um idioma.
A ortografia da língua portuguesa adota o meio-termo. As palavras são apresentadas não de maneira completamente fonética, mas aproximadamente fonética. Cada palavra terá, então, um aspecto reconhecido imediatamente por todos os falantes alfabetizados da língua, mas que não impeça que cada palavra escrita seja pronunciada de modo diferente em cada região. Por outro lado, como todas as palavras têm uma origem, na escrita da língua portuguesa são também mantidas algumas marcas etimológicas, como são exemplos a manutenção do "h" inicial em palavras como homem, hoje, hospital e as consoantes mudas na ortografia em uso em Portugal em palavras como acta, tecto, didáctico, óptimo, adoptar,

Relacionados

  • Lingua Portuguesa
    5167 palavras | 21 páginas
  • Acordo ortografico
    6346 palavras | 26 páginas
  • Trabalho língua portuguesa
    11240 palavras | 45 páginas
  • Monografia
    64303 palavras | 258 páginas
  • Luizcarlosbalgarodriguesdoutorado
    83344 palavras | 334 páginas
  • Formação de verbos
    62026 palavras | 249 páginas
  • O choque de civilizaçoes e a recomposiçao da ordem mundial
    171230 palavras | 685 páginas
  • Rvcc
    48336 palavras | 194 páginas
  • SIMILOGA
    180824 palavras | 724 páginas
  • Materiais didáticos
    271672 palavras | 1087 páginas