Língua Brasileira de Sinais
Ângela RA: Curso: Pedagogia Natane RA: Curso: Pedagogia Lúcia F RA: Curso:Pedagogia
Letícia RA: Curso: Pedagogia
Atividade Prática Supervisionada (ATPS) entregue como requisito para conclusão da disciplina “ Língua Brasileira de Sinais” sob orientação da professora: Kate M. Oliveira Kumada.
São José dos Campos 2013
Temática da surdez em seu aspecto médico, cultural e social, e sobre Libras e a
Cultura Surda em seus aspectos.
A educação bilíngue para surdos, foi iniciada a discussão na década dos anos oitenta, aqui no Brasil. O surdo deverá ter acesso à língua de sinais possibilitando como segunda comunicação, que estão em contato com as duas línguas e uma delas é a de sinais. O bilinguismo afirma que as línguas de sinais dos surdos são línguas naturais. Conforme lembra Behares (1993) a aceitação de uma língua implica sempre com a aceitação de uma cultura. A Língua de sinais esta relacionada à cultura surda. Por sua vez, intender à identidade do sujeito que (con)vive, com as duas comunidades (surda e ouvinte). Para chegarmos a uma educação eficaz, o ambiente escolar é essencial para que haja construção da identidade surda.
Segundo dados da Organização Mundial da Saúde, 10% da população tem déficit auditivo. No Brasil, 1,5 milhões de homens e mulheres tem alguma perda auditiva. São inumeros os fatores que causam perdas auditivas. Elas podem ser transmitidas de geração em geração, geneticamente. Em termos médicos, ruídos intensos são causas de