Literatura de Cordel
LETRAS
Jocimária Samora Rodrigues
Literatura de cordel
Da Europa às Salas de Aula Brasileiras
Teixeira de Freitas - Bahia
2010
Jocimária Samora Rodrigues
Literatura de cordel Da Europa às Salas de Aula Brasileiras
Trabalho apresentado ao Curso de LETRAS da UNOPAR - Universidade Norte do Paraná, para a disciplina Teoria da Literatura.
Profa. Neusa Ceciliato
Teixeira de Freitas - Bahia
2010
Da Europa às salas de aula brasileiras
Folhetos impressos,de baixo valor aquisitivo,sendo um tipo de poesia popular: essas são algumas das muitas definições no que diz respeito a Literatura de Cordel.
Os cordéis a princípio,se tratavam de versos a respeito de acontecimentos históricos,e eram transmitidos por cantadores em lugares públicos;posteriormente passaram a ser impressos em folhetos.
Acredita-se serem de origem Ibérica, onde receberam o nome de “Pliegos sueltos” na Espanha e “Volantes” em Portugal.O nome Cordel se dá ao fato de serem vendidos,pendurados por um barbante ou corda em feiras livres,geralmente pelo próprio autor.Entretanto,há dúvidas no tocante a quem atribuiu esse nome aos folhetos.
Se por um lado não se tem certeza do autor do nome “Literatura de Cordel”,por outro lado persiste uma outra interrogação: como se originou esse hábito de contar histórias por meio de versos em nosso país?
Para a maioria dos estudiosos e pesquisadores,o Cordel teria vindo de Portugal por colonizadores.Mas para Luís Câmara Cascudo,um dos maiores cordelistas do Brasil,essas histórias em versos já seriam utilizadas há milênios,inclusive por indígenas que aqui habitavam. Mas não foi só o Câmara Cascudo que se opôs aos conceitos dados pela a maioria.Em dias atuais,há aqueles que se contrapõem as informações passadas,como a Professora da UNICAMP,Márcia Abreu ,que