Jargão
Qual é o mais irritante jargão do mundo corporativo?
Época NEGÓCIOS fez uma lista de palavras e frases batidas e quer saber qual a expressão do mundo corporativo você não aguenta mais ouvir.
Se você acha que precisa schedular um brainstorm para endereçar as mensagens da nova estratégia e dar um feedback à equipe sobre os resultados... Ok, faça isso, mas, por favor, evite os jargões.
Schedular: Vem do termo em inglês schedule, que significa agenda. Em bom português, significa agendar um evento, reunião, etc.
Brilho no olho: Geralmente usado para descrever alguém com desempenho acima da média nas corporações, ou um funcionário muito empenhado.
Endereçar: É uma derivação aportuguesada do termo em inglês “to address”, bastante usada em situações nas quais é necessário transmitir uma mensagem.
Brainstorm: Uma técnica que tem por objetivo listar ideias que possam atacar um problema específico, mas que acabou se tornando um sinônimo para “reunião”. Também já ouvimos uma versão em português: “toró de palpites”.
Empowerment: Expressão usada ao delegar uma