Henrik Ibsen - Espectros
1
Espectros
Gengangere – 1881
Henrik Ibsen
Tradução Alexandre Tenório
© 2004
Espectros – Henrik Ibsen
2
ESPECTROS
Drama doméstico em três atos
PERSONAGENS
SRA HELENA ALVING, viúva do Capitão Alving, Cavaleiro da Coroa.
OSWALD ALVING, seu filho, pintor.
PASTOR MANDERS
ENGSTRAND, um carpinteiro.
REGINA ENGSTRAND, empregada da Sra Alving
A ação se passa na propriedade da SRA ALVING, às margens de um grande fiorde, na costa oeste da Noruega.
ATO 1
Uma sala grande que dá para o jardim, com uma porta na parede da esquerda e duas na da direita. No centro da sala há uma mesa redonda com cadeiras. Sobre a mesa há livros, jornais e revistas. Na esquerda baixa, diante de uma janela, um sofá e uma mesinha de costura. No fundo, um hall envidraçado que dá para o jardim de inverno. À esquerda deste hall, uma porta leva ao jardim. Através da vidraça pode-se ver o triste fiorde, sempre encoberto por um constante véu de chuva.
ENGSTRAND, o carpinteiro, está parado na porta do jardim. Sua perna esquerda é mais curta e por isso a sola de seu sapato é de madeira. Regina, com um regador vazio na mão, tenta impedir que ele entre.
REGINA
(Baixando tom da voz) O que é que você quer aqui? Fique onde está, você está pingando!
ENGSTRAND
A boa chuva de Deus, minha filha.
REGINA
Chuva do demônio, isso sim!
ENGSTRAND
Minha nossa, que jeito de falar, Regina. (Dá um ou dois passos mancando, para dentro da sala) Mas o que eu queria falar com você –
REGINA
Cuidado com esse barulho que você faz. O patrãozinho ainda está dormindo. ENGSTRAND
Dormindo? Uma hora destas?
REGINA
O que você tem a ver com isso?
ENGSTRAND
Pois eu fiquei na farra até tarde ontem à noite –
Espectros – Henrik Ibsen
3
REGINA
Pra variar!
ENGSTRAND
É minha filha, cada um tem sua fraqueza –
REGINA
Com certeza.
ENGSTRAND
– a vida é cheia de armadilhas , você sabe... pois então, e ainda