GALILEU
1
GALILEU
Roteiro para teatro adaptado por Paulo Noronha Lisboa Filho e Francisco Carlos Lavarda a partir da tradução para o português por Roberto Schwarz da peça “A Vida de Galileu” (Leben des Galilei) escrita em 1938-1939 por Bertolt Brecht e publicada no volume 06 (pp. 51-170) da obra “Teatro
Completo de Bertolt Brecht”, Ed. Paz e Terra, 1991, Rio de Janeiro.1
1
Referência completa: Brecht, Bertold. A vida de Galileu. In: Brecht, Bertold. Teatro completo, em
12 volumes. Rio de janeiro: Paz e Terra, 1991. Vol. 06 pp. 51 - 170. ISBN 85-219-0326-X
“Galileu” por P.N. Lisboa Filho & F.C. Lavarda
2
A concepção da adaptação
Esta adaptação tem por principal objetivo permitir que as ideias contidas na versão original possam ser encenadas por somente dois atores e com poucos recursos cênicos. A motivação é envolver o menor número de pessoas com o cenário mais parco possível de modo a facilitar a concretização do espetáculo. Estas opções permitem o emprego da peça como ferramenta de divulgação científica, de fácil apresentação em escolas.
O desafio de reduzir o número de personagens de mais de 50 para 2 foi resolvido do seguinte modo. Primeiramente, o personagem Galileu Galilei foi mantido. Em segundo lugar, e este foi o ponto delicado, escolhemos o personagem Andrea Sarti para fazer a interlocução. Na versão original, ele é o filho da governanta que trabalha para Galileu e recebe lições do mesmo. Em geral coloca-se ao lado de Galileu à medida que cresce e amadurece. Na adaptação ele possui uma idade indefinida, mas certamente já é um adulto, que continua sendo o filho da governanta e exerce o papel de ajudante de Galileu, com acesso livre à correspondência do mesmo. Como toda pessoa normal de sua época e região, é católico e tem muito temor pelos castigos a que, na mentalidade reinante, eram condenados aqueles que discordavam das ideias aprovadas pela Igreja Católica.
Assim, ele vai