Futebol ao sol e sombra Eduardo Galeano
Galeano
FUTEBOL
Ao Sol e à Sombra
Tradução de Eric Nepomuceno e Maria do
Carmo Brito
Digitalização e formatação: Lamps
Revisão: Argo www.portaldocriador.org As páginas deste livro são dedicadas àqueles meninos que uma vez, há anos, cruzaram comigo em Calella da Costa.
Acabavam de jogar uma pelada, e cantavam: Ganamos, perdimos, igual nos divertimos.
Este livro deve muito ao entusiasmo e à paciência de Pepe Barrientos,
Manolo Epelbaum, Ezequiel FernándezMoores, Karl Hübener, Franklin Morales,
Angel Ruocco e Klaus Schuster, que leram os rascunhos, corrigiram disparates e contribuíram com idéias e dados valiosos.
Foram também de grande ajuda o olho crítico de minha mulher, Helena
Villagra, e a memória futebolística de meu pai, Bebe Hughes. Meu filho Cláudio e alguns amigos, ou amigos de meus amigos, ajudaram conseguindo livros e jornais ou respondendo a consultas:
Hugo Alfaro, Zé Fernando Balbi, Chico
Buarque, Nicolás Buonaventura Vidal,
Manuel Cabieses, Jorge Consuegra,
Pierre Charasse, Julián García-Candau,
José González Ortega, Pancho Graells,
Jens Lohmann, Daniel López D'Alesandro,
Sixto Martínez, Juan Manuel Martín
Medem, Gianni Minà, Dámaso Murúa,
Felipe Nepomuceno, Migue Nieto-Solís,
Luis Niño, Luis Ocampos Alonso, Carlos
Ossa, Norberto Pérez, Silvia Peyrou,
Miguel Ángel Ramírez, Alastair Read,
Affonso Romano de Sant'Anna, Rosa
Salgado, Giuseppe Smorto e Jorge
Valdano. Osvaldo Soriano participou como escritor convidado.
Eu deveria dizer que todos eles são inocentes do resultado, mas a verdade é que creio que têm bastante culpa, por terem se metido nesta parada.
Índice
Confissão do autor
O futebol
O jogador
O goleiro
O ídolo
O torcedor
O fanático
O gol
O árbitro
O técnico
O teatro
Os especialistas
A linguagem dos doutores do futebol
A guerra dançada
A linguagem da guerra
O estádio
A bola
As origens
As regras do jogo
As invasões inglesas
O futebol nativo
História de Fla e Flu
O ópio dos povos?
A bola como bandeira
Os negros
Zamora
Samitier