Funçoes da linguagem
O guardador de rebanhos
“V
Há metafísica bastante em não pensar em nada.
O que penso eu do mundo?
Sei lá o que penso do mundo!
Se eu adoecesse pensaria nisso.
Que ideia tenho eu das coisas?
Que opinião tenho sobre as causas e os efeitos?
Que tenho eu meditado sobre Deus e a alma
E sobre a criação do mundo?
[...]”
Fernando Pessoa.
The keeper of
"V
There are not enough in metaphysical thinking anything.
What I think of the world?
I do not know what to think of the world!
If I fall ill think about it.
I got that idea of things?
What opinion have about the causes and effects?
What have I meditated on God and the soul
What about the creation of the world?
[...] "
Fernando Pessoa.
FUNÇÃO APELATIVA
Fuja do engarrafamento.
“Uma semana em Búzios a partir de R$ 290,00. É mais do que um pacote, vinte e seis praias numa cidade resort. Escolha uma pousada com café da manhã e um passeio de barco grátis. Procure o seu agente de viagens e conheça este pacote nos mínimos detalhes.”
Escape the traffic jam.
"A week in Buzios from R $ 290.00. It is more than a package, twenty-six beaches in a resort town. Choose a hotel with breakfast and a free boat ride. Find your travel agent and know this package in detail”.
FUNÇÃO REPRESENTATIVA
Mesa de aniversário.
“A toalha da mesa era vermelha, havia um bolo grande de chocolate com coco, os doces eram beijinhos, brigadeiros e cajuzinhos e os salgados eram coxinhas, empadinhas e canudinhos.”
Mesa birthday.
"The tablecloth was red, there was a big chocolate cake with coconut, sweets were kisses, brigadiers and cajuzinhos and drumsticks were savory, pies and straws."
FUNÇÃO FÁTICA Conversa ao telefone.
- Alô, quem está falando?
- Olá, sou eu, tudo bem?
Phone conversation.
- Hello, who is speaking?
- Hello, it's me, all right?
FUNÇÃO POÉTICA
“Lá em cima daquela serra, passa boi, passa boiada, passa gente ruim e boa, passa a