Frases em Ingles para Comissários de voô
"Good [morning], Ladies and Gentlemen welcome aboard TAM Airlines flight JJ3872. to Brasília Please make sure that all carry-on items are stowed either in an overhead compartment or completely beneath the seat in front of you. If you have problems with the proper stowage of your items, please let a flight attendant know and we will be happy to help you. If you are seated in an emergency exit row, please read the information on the passenger safety card which is located in the seatback pocket in front of you. If you do not meet the criteria for seating in this row, or if you do not wish to assist in an emergency, let a crewmember know at this time and we will be happy to reseat you. Prior to departure from the gate all cell-phones must be turned off and stowed. Once again, we welcome you onboard.”
"Bom [dia], Senhoras e Senhores bem vindo a bordo TAM Airlines JJ3872 vôo. A Brasília Por favor, certifique-se de que todas as bagagem de mão estão arrumadas ou em um compartimento superior ou completamente sob o assento na frente de você. Se você tiver problemas com a arrumação adequada dos seus artigos, por favor deixe uma aeromoça conhecer e teremos o maior prazer de ajudá-lo. Se você está sentado em uma linha de saída de emergência, por favor leia as informações sobre o cartão de segurança dos passageiros, que está localizado no bolso encosto na frente você. Se você não satisfaz os critérios para estar nesta linha, ou se você não quiser ajudar em caso de emergência, deixe um tripulante saber neste momento e vamos ser felizes para reafirmá-lo. Antes da partida do portão tudo telefones celulares devem ser desligados e arrumadas. mais uma vez, damos as boas vindas a bordo. "
Uma outra maneira de iniciar o speech é dizendo o seguinte:
“Good [morning], Ladies and Gentlemen, on behalf of Captain Denilso and the crew, welcome aboard TAM Airlines Flight JJ3872 to Brasília…”
"Bons [manhã],