Evolução
-------------------------------------------------
To do, did, done
O verbo “to do” significa fazer uma ação em geral. Algo que você faz no seu dia-a-dia ou mesmo não fazer nada, ações corriqueiras, ou trabalhos que não produzam nada físico.
Do Laundry – Lavar as roupas
Do homework – Fazer o dever de casa
Do the dishes – Lavar a louça
Do a favour – Fazer um favour
Do good – Fazer o bem (Adoro essa)
-------------------------------------------------
To make, made, made
O segredo é bem simples. O verbo “to make” significa construir algo, criar alguma coisa, fazer algo com suas próprias mãos, ou seja, algo que você possa tocar.
Make food – Fazer comida
Make a cup of coffee or tea – Fazer uma xícara de café ou chá.
Make a cake – Fazer um bolo.
Viu como é fácil? Mas não é tão simples assim. Existem uma série de expressões que utlizam esses verbos mas não seguem essa regrinha ao pé da letra. Vocês sabem como são expressões, elas existem e pronto. Não discutimos. Na semana que vem vou falar sobre elas. Aguarde, porque tem muita coisa legal. To make: utilizamos esse verbo quando pretendemos dizer que alguém criou, construiu, preparou ou produziu, alguma coisa:
Ex.: My mother is making dinner. (Minha mãe está fazendo (preparando) o jantar.)
The children are making noise. (As crianças estão fazendo (produzindo) barulho.) To do: utilizamos esse verbo quando pretendemos dizer que alguém está executando ou completando uma atividade:
Ex.: Can you do me a favor? (Você pode me fazer um favor?)
My husband is doing the housework. (Meu marido está fazendo o serviço de