Diversos
Lingüística textual é uma orientação possível na análise de textos. Ao contrário das correntes estruturalistas, cujo foco de estudos são os aspectos formais e estruturalistas, cujo foco de estudos são os aspectos formais e estruturais do texto, essa vertente concentra suas atenções no processo comunicativo estabelecido entre o autor, o leitor e o texto em um determinado contexto. A interação entre eles é que define a textualidade de um texto.
A adoção do texto e do discurso como unidade básica dos estudos lingüísticos não foi um processo unitário e uniforme, já que houve várias orientações, às quais correspondiam propostas teórico-metodológicas diversas. De forma genérica, essas propostas podem agrupadas em duas tendências: a Análise do Discurso de linha francesa e a Lingüística Textual, oriunda, sobretudo dos países germânicos (Alemanha, Países-Baixos) ou do Reino Unido. Na primeira, as preocupações dominantes são o sujeito da enunciação (um ser situado num dado momento histórico), os sentidos que ele produz e a ideologia que subjaz à sua mensagem. A lingüística Textual tinha por objeto específico os processos de construção textual, por meio dos quais os participantes do ato comunicativo criam sentidos e interagem com outros seres humanos.
Análises transfrásticas
As análises transfráticas ainda não consideram o texto como o objeto de análise, pois o percurso ainda é da frase para o texto. Aliás, as análises transfrásticas surgiram a partir da observação de que certos fenômenos não poderiam ser explicados pelas Análises transfrásticas.
As análises transfráticas ainda não consideram o texto como objetivo de análise, pois o percurso ainda é da frase para o texto. Aliás, as análises transfráticas surgiram a partir da observação de que certos denômenos não poderiam ser explicados pelas teorias vigentes na época (estruturalismo e gramática generativa), por ultrapassarem os limites da frase simples e complexa: a co-referenciação