Diversidades
00:00:05,451 --> 00:00:09,739
Equipe inSanos
2
00:00:09,740 --> 00:00:12,740
Tradução
Bia | LucyLo | RCuestas
3
00:00:12,741 --> 00:00:15,741
Tradução
Takehara | Will Graham | Lub's
4
00:00:15,742 --> 00:00:18,742
Tradução
Laris | LukeWhosoever
5
00:00:18,743 --> 00:00:21,743
Tradução
CacauDias | Sardinha
6
00:00:21,744 --> 00:00:25,744
Revisão
LukeWhosoever | Fefavrin
7
00:01:26,452 --> 00:01:27,827
Eles entraram.
8
00:01:33,449 --> 00:01:35,119
"Os exilados"
9
00:02:09,099 --> 00:02:10,617
Isso me fará feliz.
10
00:02:10,618 --> 00:02:14,799
-Quanto preparamos?
-Vai dar 13 quilos.
11
00:02:14,800 --> 00:02:16,400
Mexam-se.
12
00:02:17,142 --> 00:02:18,700
Está brincando comigo?
13
00:02:19,139 --> 00:02:22,100
Não acenda essa merda aqui.
Faça isso lá fora, Jojo.
14
00:02:22,401 --> 00:02:23,701
Tudo bem.
15
00:02:24,321 --> 00:02:26,700
O acordo era 50 toneladas num avião, JT.
16
00:02:26,701 --> 00:02:28,391
Seu cara fica preso em Port Arthur
17
00:02:28,392 --> 00:02:29,700 não é problema meu.
18
00:02:30,538 --> 00:02:32,444
Danny gostará disso.
19
00:02:33,013 --> 00:02:34,392
Tudo pronto?
20
00:02:34,393 --> 00:02:36,865
Sim, mesmo avião, mesmo piloto mesmo preço.
21
00:02:36,866 --> 00:02:38,900
-Ótimo.
-Foda-se esse avião.
22
00:02:38,901 --> 00:02:42,400
Temos 20 carros fodões, podemos dirigir até Tucson.
23
00:02:42,401 --> 00:02:45,504
Meu método é mais seguro.
Você decide, Danny.
24
00:02:46,999 --> 00:02:51,300
Olha, você é meu filho, mas vamos fazer do jeito dele.
25
00:02:51,866 --> 00:02:54,126
Pessoal, vamos começar a arrumar isso.
26
00:02:54,127 --> 00:02:56,338
Sairemos em 30 minutos.
Vamos.
27
00:03:00,800 --> 00:03:02,100
Vamos, rapazes.
28
00:03:04,361 --> 00:03:07,999
-Equipe em movimento.
-Vão. Vão. Vão.
29
00:03:09,827 --> 00:03:11,571
-Mãos ao alto!
-Mãos ao alto!
30