Comunicação e expressao
Introdução
A unidade procura, por meio de um texto dialogado com você, destacar dois pontos:
a) a escolha da variedade linguística adequada a uma dada situação de comunicação, pensando, principalmente, nos contextos profissionais;
b) estratégias para produção e leitura de textos escritos e orais, tendo como base situações ligadas ao universo do trabalho.
Variedades Linguísticas
Muitas pessoas, por diferentes razões (entre elas, certamente, pela formação escolar), acreditam que haja um único modo “certo” de falar e escrever a língua portuguesa e que todos os outros usos estão “errados”. O objetivo é apresentar os Diferenciais de aplicabilidade de Nossos recursos de informática.
Vou mostrar pra você como É muito melhor! A gente usa Muito mais recursos de Informática, né? A importância das situações de comunicação Universidade Anhembi Morumbi
Nas duas situações apresentadas, observa-se uma mesma personagem: uma mulher. Na primeira, ela fala de acordo com a norma padrão da língua; na segunda, em uma situação de comunicação descontraída (uma conversa com amigos), fala de maneira mais coloquial.
Todos nós passamos por situações como essas no dia-a-dia e fazemos escolhas linguísticas semelhantes. Desse modo, pode-se compreender que não está “errado” mudar a forma de falar nas diferentes situações de comunicação vividas. Essa é apenas uma adaptação da fala ao contexto.
É importante destacar que a variação na fala (e, às vezes, na escrita) das pessoas não se dá apenas de acordo com as situações. Há outros tipos de diferenças como a pronúncia, o tipo de vocabulário, o usos de palavras específicas de profissões, a maneira de organizar as frases, entre outras.
De acordo com os modernos estudos linguísticos, não há “certo” ou “errado” para nenhum uso da língua, mas, sim, adequado ou inadequado ao contexto. Isso quer dizer que “nós vai” não é um erro de português? Observe o seguinte:
Fala coloquial // Fala padrão
“Eu vou” // “Eu vou”
“Você