Coes O E Coer Ncia
COESÃO TEXTUAL
1. frásica
Ex: concordância género e número
2. interfrásica
Ex: subordinação, pontuação
3. temporoaspetual
Lógica na ordenação das situações
4. referencial
Retomado um elemento linguístico – o referente
4.1 anáfora (retoma o antecedente já mencionado)
4.2 catáfora (termo(s) correferente(s) surge(m) antes do elemento linguístico)
4.3 elipse (termos correferentes subentendidos)
4.4 correferência não anafórica (duas ou mais expressões relativas ao mesmo referente, mas sem que nenhuma dela dependa da outra, o que só se deteta por elementos extradiscursivos)
4.5 deíticos (pessoais, temporais e espaciais)
5. lexical
5.1 repetição
5.2 sinonímia
5.3 antonímia
5.4 hiperonímia/hiponímia (geral/particular)
5.5 holonímia/meronímia (todo/parte)
Exemplos práticos
Interfrásica – quando falamos ou escrevemos, usamos frases simples (constituídas por uma oração), mas sobretudo usamos frases complexas (constituídas por duas ou mais orações). Para que aquilo que falamos ou dizemos faça sentido, é necessário articular as frases e dar-lhes coesão. A coesão entre frases (interfrásica) é conseguida através da coordenação, da subordinação ou de advérbios conectivos.
Nota: Os advérbios conectivos desempenham uma função textual, estabelecendo relações e nexos entre frases ou constituintes; incluem-se neste tipo: aliás, porém, então, assim, contudo, portanto, consequentemente, depois, bem, também, pronto, agora, já, primeira, bem como as locuções adverbiais além disso, além do mais, ora bem, a propósito, ainda assim, ao fim e ao cabo, assim como assim, como tal, de certo modo, de facto, do mesmo modo, em todo o caso e já agora.
Exemplo
A tua experiência como utilizador da língua ensinou-te que, quando falas com os teus professores, os teus pais ou os teus colegas, ainda que o assunto seja o mesmo, utilizas um registo de língua diferente. Do mesmo modo, quando escreves, não utilizas a língua da mesma forma do que quando falas.
EXERCÍCIO 1
Queremos