Apostila de guarani
Guarani Mbo’esyry Estado Rembiapópe
Miguel Angel Verón
SECRETARÍA DE LA FUNCIÓN PÚBLICA
Prólogo
Por décadas, la administración pública de nuestro país ha sido sede de una cultura política basada en la exclusión y discriminación de colectivos de nuestra sociedad con identidades o prácticas diferentes a las hegemónicas, algunas de ellas impuestas por siglos de sometimiento de nuestra población. Uno de los componentes de esa cultura fuertemente arraigada implicó el desprecio, desde el sector público, a la lengua guaraní, contribuyendo de esta forma a la dilución de un factor clave de nuestra identidad como sociedad. Por ello, la incorporación del guaraní en los ámbitos gubernamentales, permitiendo la atención a la población en nuestras dos lenguas oficiales, constituye una apuesta a la revalorización de nuestra cultura, así como un paso firme en la lucha contra toda forma de discriminación en el sector público. En ese marco, este material pretende ser un instrumento de capacitación que ayude a quienes trabajamos en las diversas instituciones públicas a comunicarnos, a orientarnos en la lengua guaraní y a convertirnos en vehículos de inclusión de quienes por mucho tiempo han sido excluidos de la atención que el Estado les debe. Dra. Lilian Soto Badaui Ministra - Secretaria Ejecutiva Secretaría de la Función Pública Presidencia de la República del Paraguay
Ñe'ẽtenondegua
Hetaite ára ningo Paraguái Estado rembiapo guive oñemboguata ha oñemombareteva'ekue polítika ombotapykue ha omboykéva tetãygua aty hekópe ndojokupytýiva teko ipu'akapa ha oporojopýva Estado guive rehe; umíva apytépe oĩ umi oñemboguatáva hetai ára ojejopýre ñane retãyguakuéra. Umi teko imbarete ha hapóva ñane retãme apytépe oike guarani ñe'ẽ jehechagui Estado guive, mbeguekatúpe ñamboyke hag̃ua jahávo ñande reko ha ñande rapo tee tetã háicha. Opa ko'ã mba'e rehe guarani ñe'ẽ jeike Estado rembiapo ha rekópe, tenonderãite voi oñeñangareko hag̃ua