O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
374 palavras
2 páginas
O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESAHífen
Emprego do hífen (ou traço-de-união)
Em geral, usa-se o hífen:
1. Na divisão das sílabas. pneu-má-ti-co, ét-ni-co, nup-cial, sub-ju-gar, a-ta-ú-de, du-e-lo
2. Na separação das palavras no final da linha (translineação). res-/cisão, perspi-/caz, subs-/crever, de-/sesperar, pror-/rogar, ressur-/gir
3. Para unir os pronomes oblíquos ao verbo. amá-lo, fazer-nos, fá-lo-emos, dá-se, deixa-o, partir-lhe; amá-lo-ei, enviar-lhe-emos
4. Unir os sufixos açu, guaçu e mirim, se o elemento anterior terminar em vogal acentuada graficamente, ou em tônica nasal. andá-açu, araçá-guaçu, açaí-mirim
5. Palavras compostas – só se ligam por hífen os elementos das palavras compostas em que se mantém a noção da composição, ou seja, os elementos das palavras compostas conservam cada um a sua própria acentuação, porém formando um novo sentido. ano-luz, arcebispo-bispo, arco-íris, decreto-lei, és-sueste, médico-cirurgião, rainha-cláudia tenente-coronel, tio-avô, turma-piloto, alcaide-mor, amor-perfeito, guarda-noturno, mato-grossense, norte-americano, porto-alegrense, sul-africano, afro-asiático, afroluso-brasileiro, azul-escuro, luso-brasileiro, primeiro-ministro, primeiro-sargento, segunda-feira, conta-gotas finca-pé, guarda-chuva.
Observação: Quando se perde a noção do composto, quase sempre em razão de um dos elementos não ter vida própria na língua, não se escreve com hífen, mas aglutinadamente. abrolhos, bancarrota, fidalgo, vinagre, claraboia, mandachuva, paraquedas, paraquedista, paralama, parabrisa girassol, madressilva, mandachuva, paraquedas, paraquedista, pontapé
TREMA
Não se usa mais o trema em palavras da Língua Portuguesa. O acento só permanece em nomes próprios e seus derivados de origem estrangeira Ex: Bündchen; Müller. Esqueça os dois pontos em cima do u. Agora podemos escrever linguiça, pinguim, frequência e cinquenta.
U E I TÔNICOS
Devemos acentuar as vogais “I” e “U” dos hiatos quando