A FORMAÇÃO DA LÍNGUA E SEUS VOCÁBULOS
Estamos todos, a esta altura da História, razoavelmente habituados à Teoria da Evolução no que se refere aos seres vivos. No entanto, habitualmente não pensamos que as palavras que usamos todos os dias se comportam como seres vivos. Mas a verdade é que elas obedecem a ciclos evolucionários: nascem, se desenvolvem, têm seu apogeu e muito das vezes morrem, caindo em desuso ou desaparecendo às vezes juntamente com o idioma inteiro. Ao longo de sua vida, muitas vezes o sentido se altere profundamente. O mesmo pode acontecer com a sua forma. Alguém poderia desconfiar que o Inglês quick _ “rápido”, hoje em dia tem uma origem comum com o Latim vírus, que originou a nossa palavra “vivo”.
1)- ESCOLHA 8 PALAVRAS, PESQUISE SEUS SIGNIFICADOS E MUDANÇAS OCORRIDAS.
1)-MACULA= Origem do Latim, em Português, ganhou acento e tornou-se o substantivo feminino “mácula” com sentido de aquilo que desacredita que infama. Uma das derivações é “macular”, significado “por mancha”, “sujar”. Por via erudita, e por via popular, está na origem de palavras hoje tão diferentes como mágoa, mancha e malha estigma, ferrete (marca produzida por ferro em brasa, com que antigamente se marcava escravos, criminosos etc), hoje marca animais. Inicialmente essa palavra se refere a uma mancha mesmo e depois adquiriu a conotação de “ferida, amassado”, passando mais tarde a expressar uma ferida nos sentimentos. Em Portugal se usa “magoa” com o sentido de “machucar”.
2)-REGINA= Origem do Latim, substantivo comum dando nome a pessoa baseado no significado de “RAINHA”.
3)- INTEGRU= Origem do Latim, integru, raiz integer, literalmente quer não tocado (não tanger), intacto, ser inteiro, todo, completo, perfeito, ( palavra popular: a que sofre transformações fonéticas): houve vocalização do /g/ e o /u/ breve deu /o/, e a forma “integro”. É um empréstimo erudito trazido para o português com a mesma prosódia do latim