Variação linguistica
Curso de Especialização: Língua Portuguesa - UEL
FICHAMENTO
Texto: A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA – Roberto G. Camacho
A linguagem humana varia de acordo com o grau de contato entre os seres que constituem a comunidade universal.
As diferenças entre os idiomas, que caracterizam e mesmo identificam os nativos de uma nação, estão longe de ser o único e mesmo principal fator da diversidade lingüística. Uma língua é um objeto histórico, enquanto saber transmitido, estando, portanto, sujeita às eventualidades próprias de tal tipo de objeto. Isso significa que se transforma no tempo e se diversifica no espaço.
A variação histórica
Condiciona-se o reconhecimento da variação histórica à observação de pelo menos de dois estados sucessivos de uma língua. O conhecimento de variantes históricas e seu reconhecimento pelos membros de uma comunidade, como pertencentes faz preservar o passado de um instrumento de comunicação.
A variação geográfica
É importante lembrar que o limite geográfico de uma comunidade lingüística não se confunde exatamente com os limites políticos de um estado ou região em que se divide um país. Tais limites são relativamente fixados, porque graduais, e se às vezes a rotulação de determinado falar regional corresponde aos limites políticos, será por necessidade prática.
A variação social
É o resultado da tendência para maior semelhança entre os atos verbais dos membros de um mesmo setor sociocultural da comunidade.
São também fatores de diversidade lingüística social o grau de educação, a idade e o sexo do indivíduo, isolados ou conjugados entre si.
Na diferença etária, a gíria, um dos tipos de linguagem especial, exerce um papel preponderante, por marcar caracteristicamente a linguagem do adolescente, que julga desse modo afastar-se do padrão adulto, ultrapassando em sua concepção.
A variação estilística
Um médico que se encontre entre amigos, no clube, conversando banalidades como os últimos resultados do