Siliba
O AUTO DA SIBILA CASSANDRA
___________________________________________
Estudos Literários
Miguel de Cervantes construiu um enorme edifício literário, mas sua glória inteira está apenas na parte mais alta deste edifício: D. Quixote. O resto está mergulhado no esquecimento. Gil Vicente, o maior nome do teatro lusitano, escreveu quarenta e dois textos teatrais que levou ao palco em trinta e quatro anos de carreira. A maioria de suas peças caiu no esquecimento, algumas alcançaram notoriedade, mas, certamente, toda a sua glória está em o Auto da Barca do Inferno (1517). Dentre as menos conhecidas está a sua nona peça: o Auto de Sibila Cassandra, certamente por ter sido escrita em espanhol. Consta que pelo menos onze de suas peças foram escritas em espanhol.
A partir da tradução feita para o português, Sibila Cassandra, ganhou importância como uma surpreendente obra, que mistura personagens bíblicos e da mitologia grega, o que lhe dá um aspecto de modernidade.
O que tem despertado a atenção em Sibila Cassandra, é a maneira como Gil Vicente explora, de modo original, o limiar de um dos mais tradicionais gêneros do teatro português e espanhol: o Auto Natalino. A peça foi representada no natal de 1513, na capela do Mosteiro de Xabregas, em Lisboa, perante a Corte e as freiras convento. O intuito era comemorar o dia do nascimento de Jesus e ao mesmo tempo divertir o público, no início dos rituais carnavalescos das liberdades de dezembro. A partir do Natal até o dia dos Reis, acontecia o chamado ciclo do inverno ou ciclo dos doze dias, período em que tudo é permitido. Tinha como característica comum, bailes, desfiles, festejos ou folguedos populares, provenientes de ritos e costumes pagãos e se caracterizava pela liberdade de expressão e movimento, permitindo ao carnavalesco, a liberação das restrições da vida cotidiana. Era o mesmo que colocar o mundo de ponta cabeça.
Aproveitando o início desse período, ou seja, o Natal, Gil Vicente desejou realçar de maneira muito