linguagens cientifica e comum artigo para academicos
Dari José Klein1
RESUMO: Este estudo tem por objetivo apresentar características da linguagem científica do texto escrito, contrapondo-as às da linguagem comum
– ou coloquial - e analisar ocorrências de interferência da linguagem comum do dia-a-dia em artigos, obras editadas e em trabalhos de final de curso de acadêmicos do Curso de Secretariado Executivo Bilíngüe.
PALAVRAS-CHAVE: linguagem científica; linguagem comum; interferência.
ABSTRACT:
This study has the objective to present characteristics of the scientific language of written text, opposing them to the one of the common language - or colloquial one - and to analyze occurrences of interference of the common language of the day by day in articles, magazines, edited books and in academic works of the Executive Secretarial Bilingual Course.
WORD-KEYS: Scientific language; common language; interference.
1 INTRODUÇÃO
Quando se toma um texto científico à mão para lê-lo, o que se espera é que esse texto apresente uma linguagem científica, impessoal, objetiva e técnica, mas nem sempre isso de fato ocorre. Embora essa linguagem seja a menos complexa, à maioria dos seres humanos pode parecer estranha e nem sempre inteligível. Para ser o mais objetiva e clara possível, emprega concisão e vocábulos em seu sentido literal, denotativo. Mas aqui se verá que isso nem sempre acontece. O que se encontra são analogias e metáforas, mesmo advindo de aqueles que nunca pensaram
1
Prof. de Língua Espanhola no Curso de Secretariado Executivo Bilíngüe da Universidade Estadual do Oeste do Paraná.
Mestre em Lingüística e Língua Portuguesa - Membro do GESSEB e do Grupo de Estudos e Aperfeiçoamento em Produção
Textual - dajoklein@hotmail.com
122
sequer produzir uma metáfora em sua vida. O uso dessa linguagem tem, sem dúvida, implicações no ensino e no estudo das ciências.
2 A LINGUAGEM COMUM E A LINGUAGEM CIENTÍFICA
Segundo COSTA VAL (1999), a partir da década de 60, na Europa, mas