linguagem e produção de texto
A grande maioria das línguas admite a existência de duas modalidades em seu uso, a oral e a escrita. Embora seja reconhecida como uma mesma língua apresentam características divergentes. A modalidade oral (falada) tem como principal característica a o contato direto entre o emissor e o receptor de uma mensagem. É ele que poderá ser responsável por uma menor elaboração da mensagem (imediatismo), proporcionando uma maior espontaneidade. O vocabulário empregado é mais restrito e o rigor gramatical é menor.
A modalidade escrita tem como principal característica o contato indireto entre o autor e o leitor. Ao contrário da fala, a escrita possui uma maior durabilidade. Otexto escrito por isso deve prezar pela clareza, garantida por meio de uma maior elaboração. O vocabulário empregado é mais amplo e o rigor gramatical maior.
Diversidade: As variações linguísticas
Podemos considerar que a língua não é homogênea, uniforme, em sua estrutura. A nossa experiência como falantes e ouvintes já nos deixa algumas pistas.
Essa variação não ocorre de modo aleatório, já que está relacionada diferenças sociais sistemáticas e está ligada a uma série de fatores pode variar em número, mas conta com a frequência praticamente constante de três deles: a identidade social do emissor, a identidade social do receptor e o contexto (situação) em que estes se encontrem envolvidos.
Por identidade social do emissor podemos entender as situações em que as diferenças de fala encontram-se relacionadas com a estratificação social; por identidade social do receptor, as situações em que se percebem o uso de vocabulários especiais determinados pela identidade do receptor; por contexto, todos os elementos possivelmente relevantes no ambiente de comunicação, em paralelo às identidades dos indivíduos envolvidos.
De acordo com Preti (1987), essas variedades podem ser agrupadas em geográficas ou diatópicas, responsáveis pelos regionalismos, que provêm dos