Job interview
C- Bom dia.
H- Bom dia em que posso ajuda-la?
C- venho para a entrevista de emprego.
H-ahh, a entrevista! Podemos começar. Em primeiro lugar: como se chama?
C- O meu nome é Cristiana Canas.
H- hum muito bem. Idade?
C- tenho 18 anos e gostaria de trabalhar aqui como part-time, porque sou estudante.
H- quais as suas habilitações?
C- estou agora a terminar o 12º
H- costuma cozinhar?
C- …mais ou menos.
H- costuma cozinhar em casa para os seus familiares?
C- às vezes.
H- acha que consegue dar conta de todo o trabalho que temos?
C- bem…
H- estou a brincar você só vai trabalhar como ajudante de cozinheira. Que tal?
C- por mim, esta óptimo. Quando posso começar?
H- estou a ver que esta com pressa.
C- não de forma alguma. Apenas queria ter um par-time.
H- eu compreendo a sua situação mas quero avisa-la que não precisamos de si porque o anuncio é apenas por diversão! Se não se importa, pode sair.
INGLÊS
C- Good morning.
H- Good morning. Can I help you?
C- I’m here for the job interview.
H- Ahh, the interview. (Just a second, sit down please). We can start then. First: what´s your name?
C- My name´s Cristiana Canas.
H- Hum.. Very good. How old are you?
C- I’m eighteen and I’d like to get a part time job here because I’m a student.
H- What are your qualifications?
C-I’m finishing the twelfth grade now.
H- Are you used to cooking?
C- More or less.
H- Do you usually cook for your rélatives at home?
C- Sometimes..
H- We have many clients. Can you cope whit that?
C- Well..
H- I’m joking. You’re only going to work as the cook assistant. How’s that?
C- Fine by me. When can I start?
H- I see you’re in a hurry.
C- Not at all I only want to find a part time job soon.
H- I see but, let me tell you, we don’t need you, cause the advert is a joke´
You may leave, if you don’t