Gramática do Espanhol
Espanhol
Pamella Woodson Honorato
Trabalho de Espanhol
Cidade de Goiás
2014
Pamella Woodson Honorato
Trabalho de Espanhol
Trabalho de espanhol, apresentado à professora do CPMG – Professor João Augusto Perillo, para a obtenção de nota na disciplina de espanhol, sob a orientação da professora Cristiane Aparecida G de Moraes.
Cidade de Goiás
2014
Introdução
Este presente trabalho, irá apresentar uma pesquisa, referindo-se a língua espanhola. Irá se retratar do ponto de interrogação, o porque de se iniciar para baixo e ao final, voltar ao normal, as palavras que são necessárias para se fazer uma pergunta, acentuação, de que forma é colocada o acento agudo e a sílaba esdrujula, o apócope, muy e mucho, e advérbios de quantidade. Assim, iremos perceber as diferenças do espanhol com o português e também as semelhanças entre esses dois idiomas, o uso da acentuação no espanhol e o uso de certas palavras. Iremos perceber o quão interessante pode ser estudar outra língua.
O uso do ponto de interrogação Fazer perguntas é um exercício praticado por cada um de nós desde criança. Movidos pela curiosidade, pela dúvida e por vários outros motivos, formulamos perguntas o tempo todo. Faz parte da nossa natureza, do dia-a-dia, da comunicação e da interação humanas. Em espanhol, porém, fazer perguntas é um pouco diferente de fazê-lo em português. Uma das primeiras coisas que deve ter chamado sua atenção foi o ponto de interrogação ao contrário, ¿, certo? Ele é empregado no início da pergunta. Já o segundo ponto de interrogação, no final de cada sentença, não é nenhuma novidade para você, que em língua portuguesa já faz uso dele. Outro detalhe presente no diálogo, e igualmente importante, é o acento gráfico denominado tilde (') ,que, nas perguntas, sempre acompanha as palavras qué ,