Game of thrones
GEORGE R R
MARTIN
A DANÇA DOS DRAGÕES
AS CRONICAS DE GELO E FOGO LIVRO CINCO
Tradução Jorge Candeias
2
CRONOLOUMA TRIVIALIDADE SOBRE A CRONOLOGIA
Passou-se algum tempo entre livros, bem sei. Portanto, um lembrete pode ser necessário. O livro que têm nas mãos é a tradução do quinto volume das Crônicas de Gelo e Fogo. O quarto volume foi A Feast for Crows [O Festim dos Corvos]. No entanto, este volume não se segue a esse no sentido tradicional, antes forma um conjunto com ele. Tanto Dance como Feast retomam a história imediatamente após os acontecimentos do terceiro volume da série, A Storm of Swords. Enquanto Feast se concentrou nos acontecimentos em Porto Real e em volta da cidade, nas Ilhas de Ferro e lá em baixo em Dorne, Dance levanos para norte, para Castelo Negro e a Muralha (e mais além), e para o outro lado do mar estreito até Pentos e a Baía dos Escravos, a fim de retomar as histórias de Tyrion Lannister, Jon Snow, Daenerys Targaryen e todas as outras personagens que não viram no volume anterior. Em vez de serem sequenciais, os dois livros são paralelos… divididos geograficamente e não cronologicamente. Mas só até certo ponto. A Dance with Dragons é um livro mais longo do que A Feast for Crows, e abarca um período mais longo. Na segunda parte deste volume repararão que certas das personagens de ponto de vista de A Feast for Crows começam a reaparecer. E isso significa precisamente o que vocês pensam que significa: a narrativa avançou até ultrapassar o período coberto por Feast, e as duas correntes voltaram a reunir-se. A seguir será The Winds of Winter. Onde, espero, todos estarão de novo tremendo juntos. — George R. R. Martin Abril de 2011
3
4
5
6
7
8
este é para