Fichamento
a)A transplantação do português para o Brasil.
b)A estrutura social da comunidade falante do português no Brasil,
c) O contato lingüístico, tanto entre o português e as línguas indígenas quanto entre as línguas africanas.
d) O papel desempenhado pelos agentes promotores da normativização lingüística, especialmente a escola.
2. 2. A implantação do português no Brasil
2.1 A transplantação: os portugueses
A língua portuguesa percorreu um caminho longo tanto por causa da indianização do colonizador português, quanto pela concorrência de outras línguas européias, O processo de colonização do Brasil se deu efetivamente a partir de 1532, com a implantação das capitanias hereditária. Vários fatores influenciaram a entrada dos colonizadores criando determinados núcleos responsáveis por determinadas tarefas. E com a criação desses núcleos a língua começou uma constante transformação sob influências e generalizações.
2.2 Os Índios
Quando os portugueses chegaram ao Brasil deparou-se com os índios, estes eram mais de um milhão com pelo menos 350 línguas diferentes. Hoje, eles são classificados em dois troncos: tupi e macro-jê, e em variadas famílias (cariri, aruaque, etc.) Os tupis foram os que mais conviveram com os brancos, eles tinham uma língua própria: o tupi, que era mais flexível, enquanto que os considerados não tupis falavam uma língua mais complexa. Com tribos diferentes, a comunicação entre eles era através de uma língua franca, mais fácil. A variedade das línguas causava certa dificuldade para a comunicação entre os