Fichamento
Autor: “Sem autor” Por se tratar de uma lenda árabe ,História das 1001 noites. As aventuras de Simbad o marujo; texto extraído da As mil e uma noite ;tradução de Alessandro Zir.—Porto Alegre : L&PM,2001. 94p. ; 17cm—(Coleção L&PM Pocket)
1.Ficção árabe –aventuras. I .Série
Ano de publicação: 2001
Assunto: As histórias que compõe as Mil e uma noite tem origem, incluindo o folclore indiano, persa e árabe . O conto estão organizados como uma serie de história em cadeia narrado por Sherazade,
Delimitação temporal: ( Historiografia ) e tempo ficcional (literatura) coleção de história e contos populares originários do Médio Oriente e do Sul da Ásia e compilada em língua árabe a partir do século IX, obra passou a ser amplamente conhecida a partir de uma tradução para o Francês realizada em 1704 pelo orientalista Antoine Galland .Transformando –se num clássico da literatura mundial.
De que trata: História das 1001 noite. As aventuras de Simba o Marujo, é um conjunto de contos que estão organizados como uma série de história em cadeia narrados por Sherazade, esposa do rei Shariar. Este rei inconformado por ter sido traído por sua primeira esposa, desposa de uma noiva diferente todas as noites, mandando as matar na manhã seguinte :
Sherazade , usando de sua inteligência ,escapa de seu destino cruel, contando histórias maravilhosas sobre diversos temas que captam a curiosidade do rei. Ao amanhecer , Sherazade interrompe suas histórias para recomeçar na noite seguinte, o que a mantém viva ao longo de varias noites- as mil e uma do título- ao fim das quais o rei já se arrependeu de seu comportamento e desistiu de executá-la.
Trecho ilustrativo da questão anterior:
“O carregador, que já ouvira falar das riquezas de Simbad , não pôde deixar de sentir inveja diante de um homem de tamanha felicidade, sentindo-se deplorável. Com ânimo azedado por essa reflexão ,levantou os olhos para o céu e