Digrafos
Dígrafos consonantais[editar | editar código-fonte]
Dígrafo Exemplos ss (usado unicamente entre vogais) assunto, assento, isso sc ascensão, descendente sç nasço, cresça xc exceção, excesso gu (quando não pronunciamos o "u") guitarra, águia qu (quando não pronunciamos o "u") questão, quilo lh alho, milho nh ninho, sonho ch chuva, China rr carro, bairro xs exsurgir, exsudar
O que significa é:
gu e qu nem sempre representam dígrafos. Isso ocorre apenas quando, seguidos de e ou i, representam os fonemas /g/ e /k/: guerra, quilo. Nesses casos, a letra u não corresponde a nenhum fonema. Em algumas palavras, no entanto, o u representa uma semivogal ou uma vogal (antes de 2015, no Brasil, representado pelo trema no u: ü): aguentar¹, linguiça¹, frequente¹, tranquilo¹, averigúe, argúi - o que significa que gu e qu não são dígrafos. Também não há dígrafo quando são seguidos de a ou o: quando, aquoso, averiguo.
Dígrafos de outras línguas[editar | editar código-fonte]
O albanês tem os dígrafos dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh.
O alemão tem os dígrafos ie, ei, eu, äu, ch, ck, ph, th ,o trígrafo sch e os quadrígrafo tsch e dsch
O bielorrusso (alfabeto Łacinka) tem os dígrafos dz, dź, dž.
O catalão tem os dígrafos ll, ny, l•l, rr, ss, dz, tz, ig, ix, gu, qu, nc.
O checo tem o dígrafo ch.
O eslovaco tem os dígrafos ch, dz, dž.
O