Deu A Louca Na Chapeuzinho
Língua Portuguesa e Literatura: Deu a Louca na Chapeuzinho
Estamos acostumados com uma versão de Chapeuzinho Vermelho linear –por assim dizer– em que possuímos vítimas (Chapeuzinho e sua avó), um herói (Lenhador) e o vilão (Lobo), conhecida por muitos por causa da famosa Walt Disney.
Desde o início da sátira “Deu a Louca na Chapeuzinho”, é bastante perceptível as diferenças entre tal e o conto original, não sendo preciso prestar tanta atenção para se notar isto.
No conto original (pelo que bem me lembro), a mãe de chapeuzinho pede para que ela leve doces à sua avó, que mora no outro lado da floresta. Esta, obedecendo a mãe, sai de casa carregando as guloseimas em uma cesta.
Em parte do caminho, ela encontra o vilão da história e lhe pergunta sobre um atalho para chegar à casa de sua avó, momento que o Lobo se aproveita de Chapeuzinho e a engana, dizendo para que pegue o maior caminho, enquanto ele pega o verdadeiro atalho.
O Lobo chega antes de Chapeuzinho e come a avó, pra depois se disfarçar da mesma e esperar capuz vermelho, só para depois fazer o mesmo feito com ela.
Chapeuzinho logo chega à casa de sua “falecida” avó e quase cai no plano do Lobo, até que o herói da história aparece e mata o vilão, salvando Chapeuzinho e tirando vovó do estomago do, agora morto, Lobo.
Já na versão satirizada do conto, nada disto realmente ocorre, o vilão é outro e agora a verdadeira “coisa ruim” é o recente roubo de guloseimas que está ocorrendo entre os comércios de tais.
Chapeuzinho não é tão inocente quanto o conto original diz, de fato, ela é uma lutadora de kung-fu que sonha em sair de sua rotina de entregadora de doces para sua avó, uma famosa velhota entre o comércio de guloseimas.
Vovó, por sua vez, vive perigosamente escalando montanhas, pulando de paraquedas, entre uma série de outras coisas que a torna diferentes das outras avós.
O Lobo deixa de ser o vilão principal da história, passando a ser um repórter no caso