Conhecendo o novo acordo ortográfico da língua portuguesa
Silvana Maria Medeiros Nunes Rabello*
"É fundamental diminuir a distância entre o que se diz e o que se faz, de tal maneira que num dado momento a tua fala seja a tua prática."
(Paulo Freire)
RESUMO
O presente artigo objetiva apresentar os elementos morfológicos que se alteraram a partir da instituição do Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa em 2009. Aqueles aspectos mais relevantes e que, talvez, passem sem que se percebam, serão elencados em exposição à guisa de esclarecimento e propagação das nuances diversas do vocabulário luso, a fim de que a chamada competência lingüística seja fomentada em sua ampliação pelo simples fato de se conhecer o instrumental expressivo da língua materna. Este trabalho se deve ao compromisso que, enquanto profissionais e professadores das Letras, firmamos a cada dia. Mais que meros repetidores de métodos e técnicas, normas e regras fixas, exigências academicistas e ritualismos estanques, somos comprometidos com a conservação do direito dinâmico do falar, mas abraçamos as novidades dialéticas da linguagem. Para tanto, eis a oferta de um pouco do que assimilamos e pensamos sobre a Nova Ortografia.
Palavras-chave: Língua Portuguesa. Ortografia. Morfologia. Linguagem.
ABSTRACT
The aim of this study is to present the morphologic elements modified by the New Orthographic Terms of the Portuguese Language of 2009. The most relevant aspects and those that sometimes people are not aware of will be listed just as clearing up and transmission of the Portuguese vocabulary so that the so called linguistic competence be fomented in its increase just by the simple aspect of knowing the expressive instrumental of mother tongue. This study is done as an engagement that as professionals and men of letters we