Cobertura midíatica da Jornada Mundial da Juventude no Rio de Janeiro na imprensa brasileira
Wydział Neofilologii
Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Karolina Nosowska numer albumu: 328382
Cobertura midiática de grandes eventos internacionais na imprensa brasileira
- o caso da Jornada Mundial da Juventude no Rio de Janeiro
Praca Licencjacka na kierunku Kulturoznawstwo: Iberystyka, sekcji luzo-brazylijskiej, napisana pod kierownictwem dr Jerzego Mazurka
Warszawa, 2014
Streszczenie: Praca jest analizą zawartości wybranych brazylijskich gazet („O Globo”, „O
Estado de S.Paulo”, „O Dia”, „Extra” – wersji papierowych) z lipca 2013, kiedy to w Rio de
Janeiro odbywały się Światowe Dni Młodzieży. Jej celem jest przyjrzenie się, ile uwagi poświęcała brazylijska prasa tym wydarzeniom oraz w jaki sposób je ukazywała, jakie aspekty podkreślała, jak oceniała to, co działo się w Rio i jaki wizerunek papieża kreowała.
Biorąc pod uwagę aktualną sytuację Kościoła i prasy w Brazylii, praca ocenia obiektywizm gazet i ich podejście do religii katolickiej, wskazuje cechy brazylijskiej prasy, różnice i podobieństwa między wybranymi tytułami.
Słowa – klucze: Światowe Dni Młodzieży, Rio de Janeiro, Brazylia, papież, Franciszek,
Kościół, prasa, katolicyzm, obraz.
Dziedzina pracy: 09.0 – Języki obce i nauki filologiczne.
Tytuł pracy w języku angielskim:
Media coverage of big international events in Brazilian press. The case of the World Youth
Day in Rio de Janeiro.
2
Oświadczenie kierującego pracą
Oświadczam, że niniejsza praca została przygotowana pod moim kierunkiem i stwierdzam, że spełnia ona warunki do przedstawienia jej w postępowaniu o nadanie tytułu zawodowego.
Data
Podpis kierującego pracą
Oświadczenie autora pracy
Świadom odpowiedzialności prawnej oświadczam, że niniejsza praca dyplomowa została napisana przez mnie samodzielnie i nie zawiera treści uzyskanych w sposób niezgodny z obowiązującymi przepisami.
Oświadczam również, że przedstawiona praca nie była wcześniej przedmiotem procedur związanych z uzyskaniem tytułu