Acordo ortografico - mudanças
eucalipto ficção núpcias opção pacto
rapto adepto convicção convicto egípcio
TREMA
O uso do trema conforme a norma brasileira, o u átono dos encontros gue-gui-que-qui era assinalado pelo trema:
agüentar cin¬qüenta freqüente lingüiça De acordo com a norma luso-africana, esse sinal já não era empregado. Lá, mesmo antes do Acordo Ortográfico de 1990, grafava-se: aguentar, cinquenta, frequente, linguiça, Obs. Conforme o novo Acordo Ortográfico permanecerá a mesma grafia de palavras sem o uso do trema, que antes já existia em Portugal, segundo a norma daquele país.
Grafia Dupla
Existem muitas palavras com grafia dupla, por razões históricas, etimológicas ou, até mesmo, convencionais. Estas duplas grafias são divididas em dois grupos:
• O primeiro consiste na existência de algumas palavras que possuem consoantes que, dependendo do uso individual ou nacional, podem ser pronunciadas ou não.
abjecção abjeção abjecto abjeto acepção aceção acupunctor acupuntor adopção adoção afecção afeção afectar afetar
• O segundo grupo inclui variações ao nível da acentuação das letras e e o em certas palavras. No Brasil, por exemplo, temos palavras que são escritas com acento circunflexo, enquanto em Portugal se usa o acento agudo, e além de escrita de forma diferente é também pronunciada de forma diferente. Segundo a norma brasileira, as vogais e e o que precedem as consoantes m e n nas palavras proparoxítonas ou falsas proparoxítonas têm timbre fechado e recebem acento circunflexo. Na norma luso-africana, elas têm pro¬núncia aberta, sendo assinaladas com acento agudo:
Ortografia brasileira: acadêmico, biênio, cômodo, econômico,
efêmero,