vocabulary of injuries
Entre os períodos de 1880 e 1980 os professores de línguas estavam focados em descobrir ou criar um método que fosse perfeito para todos os alunos e que ensinasse uma língua alvo com excelência. Para isso eles testaram vários métodos para atingir seus objetivos até chegar à conclusão de que não se tinha uma definição e nem um entendimento certo para o que eles chamavam de método. De acordo com Edward Anthony, método é um plano geral de apresentações baseado na abordagem (suposições ou crenças em torno da língua, ensino e aprendizagem). Em contra ponto a essa definição temos o modelo de Richard e Roger, onde ele coloca o método sendo uma junção de abordagem, design e procedimentos (técnica).
Séculos depois, os pesquisadores concluíram que na verdade o método não tão importante para o ensino e aprendizagem do aluno, pois não existe um método que sirva como modelo mor para todas as ocasiões. Para comprovar essa hipótese, Brown listou 4 razões para que o método não tivesse um papel tão importante no ensino de língua. Dentre essas podemos resaltar: 1. Métodos são muito restritos e determinados, fazendo suposições sobre um contexto ainda nem foi identificado, 4. Métodos são guiados por “interested knowlegde ”, ou seja, é político e acaba criando um imperialismo linguístico dentro de sala de aula.
Já que o método foi descartado do ensino-aprendizado, os professores/pesquisadores perceberam que eles deveriam investir na abordagem, pois esta,sim, iram encaminha o professor para a elaboração de técnicas mais eficazes. Segundo Brwon, approach são pressupostos e princípios para se ensinar uma língua e que possibilitam um professor formular deferentes atividade nos moldes de cada pressuposto. Eles também variam por duas razões, a primeira define “approach” (abordagem) sendo dinâmico e por conseguinte pode sofrer ajustes de acordo com a vontade do