UFCM
Tradução de
José Carlos Paes de ALMEIDA FILHO
Universidade Estadual de Campinas
Rita de CassiaTARDIN CARDOSO
FAFIC e FAESA, Vitória(ES)
ABSTRACT
This article portrays different views on the dimensions (curricular methodological and social) that can be perceived in the foreign language classroom and the conflicts that may occur among them. The author suggests ways of reflecting upon them and claims that the activities proposed in the classrooms do not constitute repeated routines; on the contrary, they must be renewed and recreated accordingly as students’ needs and teachers’ informal beliefs, regarding their pedagogical value in the classroom. The text also proposes that teachers and specialists cooperate with each other as practice and theory can run together in convergent ways.
A aula produzida em salas é um evento de muitos tipos diferentes: é uma unidade numa seqüência curricular planejada, um caso de método de ensino em uso, uma atividade social padronizada e um encontro de personalidades humanas. A maior parte daquilo que ocorre numa dada sala de aula representa uma rotina estável que melhor reconcilia as várias demandas por essas diferentes dimensões tanto de parte do professor quanto dos alunos em questão. Se isso de fato ocorre, o esforço do especialista em chegar a um método de ensino ou currículo para uso amplo nas salas de aula resulta em vão, uma vez que qualquer novo método ou currículo deve, com certeza, ser desestabilizador da rotina de cada sala. Por conseguinte, é bem provável que essas inovações sejam ou descartadas como inviáveis ou absorvidas por uma nova e estável rotina esvaziada da sua substância conceitual. Uma mudança nas rotinas de sala de aula pode ser produtiva para a aprendizagem somente na medida em que fôr motivada e sustentada pela exploração conceitual de parte dos próprios professores. Isso implica tomarmos os